日本文化

聖火って言い出したの誰だ?

オリンピックのトーチリレー、マスコミでは盛んに聖火、聖火と言われています。何も考えずにこれって聖なる火なんだと思っていました。 でも良く考えると、確かに聖夜はクリスマスに関係あるけど、聖火は宗教には関係ありません。 実はイタリア語では聖火は...
イタリア文化

ダビデの像は、イタリアではダビデ像ではない

フィレンツェに行くと皆さんが必ず見に行くダビデ像、ダビデはいうまでもなく旧約聖書に出てくる巨人ゴリアテを倒す英雄です。その力にあやかろうとイタリアでもDavideさんという名前はたくさんいますね。  イスラエル王ダビデはイタリア語ではDav...
未分類

 (衝撃)お茶と思っていたのにコーヒーかも?

日本の夏の定番麦茶ですが、、、 麦茶って一体お茶なのでしょうか?イタリア語を学ぶまではこんなこと疑問にも思いませんでした。wikipediaによると麦茶は殻付きのまま焙煎した大麦の種子を湯で煮出して煎じたり水で浸出した飲料とのことです。 そ...
イタリア文化

神の食べ物か豚のエサか?

花粉症というと日本では春のスギの花粉症が有名ですが秋になると話題になるのがブタクサです。ブタクサという名前で醜い姿を想像してしまいますが、実は黄色い小さいかわいい花です。  元々 英語ではhogweed(またはragweed)といい、それを...
未分類

鶏口となるとも牛後となることなかれ

「大きな組織ビリになるんであれば、小さな組織のトップになれ」 という教えです。これは元々中国の古典である「史記」のなかで蘇秦という学者が言った言葉です。 イタリア語でも全くこれと同じ諺があるのをご存じでしょうか? È meglio test...
日本文化

アタッカーYOU

日本を代表する産業といえるアニメ産業 日本のスポーツアニメはイタリアでは大きな影響を残してきた。代表的なものではキャプテン翼(イタリア題はHolly e Benji) これはイタリアだけでなくヨーロッパ全体で人気があり、代表選手でもこの漫画...
イタリア料理

ciuffo del calamaro(直訳するとイカの前髪)

ciuffo は直訳すると前髪という意味です。ぱらん、と前に落としている髪のことですね。また 前髪ではなくciuffo ribelle(寝癖)のように前髪でなくても使われます。 それではciuffo del calamaroとは何を意味する...
イタリア文化

razza (人種)という言葉はちょっと、、

イタリア語の先生と話していた時に指摘された言葉razzaという言葉はあまり使わない方がいいかも, razzaという言葉はやはり(ナチスの)razzismoという言葉を想起させるらしい代わりにetniaという言葉を使うことを勧められた でも英...
イタリア語 語彙

足の下にある男性名詞と女性名詞

気づいてしまった。 suolaとsuoloの関係を。英語だったら sole とsoil なので全く気づかずに終わってしまうとこであった。 どちらも足の下にあるもの、柔らかいしなやかな(女性的な)suola 硬いゴツゴツした(男性的な)suo...
未分類

albeseという料理

トリノに行った時に 地元で評判のトラットリア osteria antiche sere という店を訪ねた。そこでmenuにあった料理が albese ,聞いたことのない料理なのでググると、なんと生の肉料理(今では日本では無くなってしまったが...