「太い」と「浅い」はイタリア語にはない

パスタ、ラーメンなんでもいいのですが、日本には太麺というものがあります。
この太いという概念がイタリア語にはありません。イタリア語で言うと noodles spessi (日本語だと厚い麺になってしまいますね)
またはnoodles grossi となります。英語でもthick noodlesですね

反対に細いはsottile, fineなど色々な表現があります。

また深いはイタリア語でprofondo ですが、浅いという言葉がありません。
あえて言えばmeno profondoでしょうか。

タイトルとURLをコピーしました