イタリアには 20の州があるのはみなさんご存知だと思いますが、その中には エミリア=ロマーニャのように二つの地域からなる州もあります。 ここでとても不思議なのですがイタリアにはエミリア人(emiliano)とロマーニャ人(romaglolo)はいますが、エミリア=ロマーニャ人というのはいません。 トレンティーノ=アルト・アディジェ州やフリウーリ=ヴェネツィア・ジュリア州では基本的に区別はしません。
またなぜか日本語ではエミリア=ロマーニャというようにイコールの記号が入りますが、イタリア語では Emilia-Romagnaとハイフン(linetta)になります。これは日本語では言葉の中にロマーニャのようにハイフンもどきが入るため、二つの地名のが合わさったものだよ、とわかりやすくするための工夫だといわれています
またこれも不思議ですがMarche州は複数で扱いますが、 Emilia-RomagnaはEmiliaとRomagnaと女性名詞のコンビネーションですがなぜか単数女性あつかいです。 😱