チン・チン してはいけません

イタリア語では乾杯を表す言葉は、brindiamo ,facciamo un brindisi, Alla saluteなどがありますが、比較的カジュアルな言葉では、乾杯のことをcin cinと言います。まさに擬態語からきた表現ですが中国語のching-ching(prego prego)からきたという説もあります。

日本で言うとチンチン(pene pene)ですから公の場では少し言うのがはばかられます。
日本で乾杯というと、グラスをぶつけて それこそチーンという音をたてるのが常識だと思っている人が多いですが、実はこれはマナー違反です。

グラスが割れると危ないですから やはりチンチンはしないほうよろしいです。

タイトルとURLをコピーしました