指と足趾

イタリア語 語彙

日本語では手の指は指、足の指は指、両方とも指である。(一応足趾という言葉はあるが一般には用いられない)

一方英語では指はfinger 足趾はtoeであり。English speakerにfoot fingerなどという和製英語を話すとけげんな顔をされる。

それではイタリア語ではどうなっているのであろうか? イタリア語では指も足趾もdito (複数形はle dita)であるが面白いことに指も足趾もそれぞれ名前がある。
指 親指pollice,人差し指 indice, 中指 medio,薬指anulare, 小指mignolo
足趾 第1趾 alluce , 第2趾polluce 第3趾trilluce第4趾pondulo 第5趾minulo(その他色々な言葉ありここを参照

足趾は親指と小指以外はあまり考えない日本人にとっては新鮮かもしれない。😅

Thank you Shoeib

タイトルとURLをコピーしました