(衝撃)カプチーノの発祥はイタリアじゃなかった

カフェラテもカプチーノもイタリア発祥だと思っていました。(このyoutubeを見るまでは)もちろんカフェラテはイタリア発祥の飲み物です。
しかしながら実はカプチーノはイタリア発祥の飲みものではないのです。
日本語の文献ではほとんどがカプチーノはイタリア発祥と書いてあります。 
wikipedia日本語版では、イタリアの飲み物、としか書かれていません。

ところがイタリア語版ではオーストリア発祥と書いてあります。(以下引用)

l nome si riferiva, in passato, tendenzialmente alla somiglianza con il color marrone del saio dei frati minori cappuccini. Le sue origini, infatti, sono strettamente correlate alla diffusione dello stesso caffè in Europa e, in particolare, nell’Impero austriaco del XVII-XVIII secolo. Una leggenda molto diffusa lega il suo nome alla vicenda di un frate cappuccino, tal padre Marco d’Aviano, un presbitero friulano inviato nel settembre 1683 da papa Innocenzo XI a Vienna, con l’obiettivo di convincere le potenze europee a una coalizione contro gli Ottomani musulmani che la stavano assediando. Questi, in una caffetteria viennese, avrebbe “corretto” per la prima volta il gusto troppo forte del caffè con del latte, e la nuova bevanda sarebbe stata soprannominata kapuziner, ovvero «cappuccino» in tedesco.

ただImpero austriacoは今の地理で言うところのイタリアも部分的に含まれており、イタリア発祥と言っても許されるかな、という気はいたします。

Please press the button of  “イタリア語” ↓ if you like it!

コメント

  1. Avatar for classe 1969keywords より:

    Magnificent goods from you, man. I’ve understand
    your stuff previous to and you’re just extremely great.
    I actually like what you have acquired here, really like
    what you are saying and the way in which you say it.
    You make it enjoyable and you still take care of to keep
    it smart. I can not wait to read much more from you.
    This is actually a wonderful web site.

タイトルとURLをコピーしました