イタリア文化

イタリア文化

チン・チン してはいけません

イタリア語では乾杯を表す言葉は、brindiamo ,facciamo un brindisi, Alla saluteなどがありますが、比較的カジュアルな言葉では、乾杯のことをcin cinと言います。まさに擬態語からきた表現ですが中国語...
イタリア文化

ウサギ小屋

かつて日本の住宅は狭く、ウサギ小屋などと揶揄されたこともあるが、知らないうちに諸外国の方が地価が上がり、特にロンドンなどでは日本顔負けのウサギ小屋が溢れる事態となってしまっている。 もともとこのウサギ小屋という言葉はフランス語のcage a...
イタリア文化

giurin giurello

ゆびきりげんまん( 約束守らなかったら 指きって ゲンコツ1万回くらわすぞ、コラァ)という風習は日本から海外に広まったという説が定説であり、イタリアにもゆびきりげんまんに似たしきたりがあります。  英語では pinky promise イタ...
イタリア文化

パンくずみたいな人、ではない

イタリア語にはpezzo di pane という表現があります。 これってなんとなく日本人には「パンくずみたいな」悪いイメージに捉えがちですよね。しかしながら、実際には「とても良い人」という非常にポジティブな 表現です。日本では米粒には神様...
イタリア文化

赤いトラクターそれともカウンタック?

イタリアを代表する高級車ブランドといえば 、フェラーリとランボルギーニであるが、元々ランボルギーニはトラクターを作る会社であったのをご存知であろうか? トラクターを売って財を成したランボルギーニさんは お金持ちの習性として フェラーリを買い...
English article

Do you know what ‘confetti’ means?

In English, "confetti" refers to small pieces of colored paper that are often thrown during festivals or weddings. Howev...
イタリア文化

Chiara Ferragni(イタリアのHikakin?) 降臨

イタリアの紅白歌合戦 サンレモ音楽祭が始まりました。しかし音楽祭にもかかわらず、一番注目を集めているのはイタリアのトップインフルエンサー、キアラ・フェッラーニです。 いやー度肝を抜くファッション(でも美しい、、)😮‍💨これがディオールで彼女...
イタリア文化

豆かオレンジか

節分で豆をまくのはいいですが、後片付けは大変です。 節分とは意味が若干異なりますがイタリアではカーニバル(carnivale)の時にいろいろなものをまく風習があります。よく知られているのはVeneziaのカーニバルでは色とりどりの紙吹雪を投...
イタリア文化

クラブはfiori

前回に引き続きトランプの話になりますが、 トランプマークは cuori(ハート)quadri(ダイヤ)fiori(クラブ)picche(スペード)となり、fioriとクラブがなんとなく関係なさそうが感じがします。 日本でもクラブといったりク...
イタリア文化

come quando fuori piove

ポーカーは世界的に行われているカードゲームで、イタリアでも日本と同じように行われています。なぜか日本ルールですと同じ数字だとスペードが最も強い、ということになっていますが、世界標準のルールですとスート(トランプのマーク)に関して優劣はありま...