ciuffo は直訳すると前髪という意味です。ぱらん、と前に落としている髪のことですね。
また 前髪ではなくciuffo ribelle(寝癖)のように前髪でなくても使われます。
それではciuffo del calamaroとは何を意味するでしょうか?
ヒントは、、料理です
難しいですね
答えはイカのゲソです。イメージはなんとなく似ているような気がいたします。
ちなみにイカの胴体を輪切りにした部分はanelloと言います。結婚指輪には使えないです。
photo : lingua lingua lingua