ciuffo del calamaro(直訳するとイカの前髪)

イタリア料理

ciuffo は直訳すると前髪という意味です。ぱらん、と前に落としている髪のことですね。
また 前髪ではなくciuffo ribelle(寝癖)のように前髪でなくても使われます。

それではciuffo del calamaroとは何を意味するでしょうか?
ヒントは、、料理です

難しいですね

答えはイカのゲソです。イメージはなんとなく似ているような気がいたします。

ちなみにイカの胴体を輪切りにした部分はanelloと言います。結婚指輪には使えないです。

photo :

イタリア料理
classe 1969をフォローする
lingua lingua lingua
タイトルとURLをコピーしました